بسمه تعالي

صورتجلسه كميته ترجمه اتحاديه دانشجويان كتابداري و اطلاع رسان ايران

                                                                                          تاريخ : ۲/ ۵ /۸۶

                                                                                          زمان : ساعت ۱۶ الي ۳۰/۱۷

                                                                                          جلسه : اول

مكان : تهران ، دفتر رياست كتابخانه مركزي دانشكده علوم دانشگاه تهران

دستور جلسه

تعيين اولويت اهداف پيش بيني شده براي كميته ترجمه و مشخص كردن افراد براي پيگيري امور

اعضاي جلسه :

آقايان : اميررضا اصنافي - اميرحسين عبدالمجيد

خانمها : سحرليلاج- سعيده دروكي - تينا نظري دوست- هدي فرجي - مهري هنرور - سهيلا نجاتي - محدثه دخت عصمتي - فاطمه شعباني - فاطمه آقازاده- فائزه فرهودي- فرزانه صياد- شيدا محرابي- يگانه تهراني - خانم سلطاني - مريم مرادي

مطالب مطروحه

در اين جلسه صورت اهداف كميته به شور گذاشته شد و اولويتهاي اهداف تعيين گرديد . همچنين پيشنهاد طراحي سايت يا وبلاگي مستقل براي كميته ترجمه مورد بررسي قرار گرفت. زمينه هاي همكاري با كميته پژوهش انجمن كتابداران بررسي شد و تصميمات زير گرفته شد

تصميمات متخذه

۱.تشكيل كلاسهاي آمادگي ارشد : مسئول پيگيري خانم محرابي

۲.تشكيل كلاسهاي فنون ترجمه : مسئول پيگيري خانم مرادي

۳.تشكيل يك وبلاگ مستقل براي كميته : مسئول پيگيري آقاي عبدالمجيد

۴.تشكيل كارگاه فن ترجمه: مسئول پيگيري خانم شعباني

تذكر:فعلا براي تابستان اين اولويت ها در نظر گرفته شده است و مابقي اهداف بعد از هماهنگي با گروه پژوهش انجمن كتابداران پيگيري مي شود.

جلسه بعدي : روز سه شنبه ۹/۵/۸۶ ساعت ۱۶ الي ۱۷

مكان : دفتر رياست كتابخانه مركزي دانشكده علوم دانشگاه تهران